Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
+14
dee_lock
Analista
IRON DIABLO
MANOLETE_ALBO
*Mavyta*
Calabaza
nathoski
Miky
El Profeta
>>Neiralbo<<
katty
(xD)
PaTo_09
::jotalbo::
18 participantes
Colo Colo. Albociosos. Videos Afiches Wallpapers Garra Blanca Foro de Colo Colo. :: .::Soporte Albocioso::. :: Preguntas, peticiones e ideas al Staff
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Explicación:
Somos una gran cantidad (todo chile, menos unos cuantos xD) de personas que tenemos nuestra identidad deportiva (futbolística) nacional de acuerdo a un equipo histórico que representa "nuestras raíces" (al menos en ánimo y voluntad de la gran mayoría de nosotros) con el pueblo araucano que bien podría ser el mapuche o el pehuenche... Lo cierto es que cada vez que escuchamos o cantamos el himno de colo-colo asumimos una postura altiva y de mucho orgullo... más allá, incluso de nuestro equipo, pues este equipo se funda a partir del rescate, defensa y proyeccion -a través de la disciplina deportiva- de la cultura original araucana. Por que no (me pregunto, entonces) rendir, en consecuencia, el tributo activo para con esa cultura que, en tanto colo-colinos, debemos ser parte viva al menos en la demostración de que esa cultura colo-colina tiene razón, sentido y real peso?... Entonces, peñi 'y' lamñén... por que no asumir esa historia fundacional en todas sus partes?
Sabemos que "ruka" significa "casa", que "peña" significa "reunion de hermanos", que "peñi" significa "hermano", que "lamñén" significa "hermana", que "mari mari" significa "hola" o "saludos"... que "mari mari pu peñi" significa "hola.. o saludos a todos los hermanos", etc!
Yo creo que mas allá de todo lo potencialmente promocional que se le pueda dar a este sitio con esta idea por su originalidad... sería una justa acción reivindicativa de nuestra historia como nación... sería una justa acción de darle mayor profundidad incluso a nuestro emblema (el indio en el pecho de cualquiera)... sería la reivindicación justa en, al menos, internet a la hinchada que de verdad se siente india-araucana.
Propuesta:
POR QUE NO, ENTONCES, LLAMAR A CADA UNA DE LAS SECCIONES Y SUBFOROS SEGUN EL TERMINO EN MAPUDUNGUN QUE EXISTA PARA CADA CASO?
Por cierto que hay palabras en castellano que no tendrían traduccion al mapudungun y se tendrian que usar como tal: en castellano.
Pero en el caso de que exista traduccion... que se cambie por la palabra o frase en mapudungun. Además... por lo complicado que resultaria identificar y saber de que se trata la sección o subforo -llamado en mapuduncun- al principio... abajo.. en la descricpión de cada una; se coloca en castellano (o shileno tal como está hoy que le da el toque preciso xD). Los topics, obviamente, tendrian que ser en castellano xD.
La idea, en definitiva, es diferenciarse positivamente y de manera creativa del resto de los sitios deportivos de chile (no pensando en los análogos colocolinos)... el resto puede decir lo que quieran y de la forma que quieran.... NOSOTROS, COLOCOLINOS, LO DIREMOS A NUESTRO MODO... LO DIREMOS EN MAPUDUNGUN.
Es una idea que creo le daría una estampa propia, original y seguramente destacada en todas partes... en albociosos cantemos desde arica a magallanes para el mundo... pero en lengua indígena.
Marrichiweu! (mil veces venceremos!)
Somos una gran cantidad (todo chile, menos unos cuantos xD) de personas que tenemos nuestra identidad deportiva (futbolística) nacional de acuerdo a un equipo histórico que representa "nuestras raíces" (al menos en ánimo y voluntad de la gran mayoría de nosotros) con el pueblo araucano que bien podría ser el mapuche o el pehuenche... Lo cierto es que cada vez que escuchamos o cantamos el himno de colo-colo asumimos una postura altiva y de mucho orgullo... más allá, incluso de nuestro equipo, pues este equipo se funda a partir del rescate, defensa y proyeccion -a través de la disciplina deportiva- de la cultura original araucana. Por que no (me pregunto, entonces) rendir, en consecuencia, el tributo activo para con esa cultura que, en tanto colo-colinos, debemos ser parte viva al menos en la demostración de que esa cultura colo-colina tiene razón, sentido y real peso?... Entonces, peñi 'y' lamñén... por que no asumir esa historia fundacional en todas sus partes?
Sabemos que "ruka" significa "casa", que "peña" significa "reunion de hermanos", que "peñi" significa "hermano", que "lamñén" significa "hermana", que "mari mari" significa "hola" o "saludos"... que "mari mari pu peñi" significa "hola.. o saludos a todos los hermanos", etc!
Yo creo que mas allá de todo lo potencialmente promocional que se le pueda dar a este sitio con esta idea por su originalidad... sería una justa acción reivindicativa de nuestra historia como nación... sería una justa acción de darle mayor profundidad incluso a nuestro emblema (el indio en el pecho de cualquiera)... sería la reivindicación justa en, al menos, internet a la hinchada que de verdad se siente india-araucana.
Propuesta:
POR QUE NO, ENTONCES, LLAMAR A CADA UNA DE LAS SECCIONES Y SUBFOROS SEGUN EL TERMINO EN MAPUDUNGUN QUE EXISTA PARA CADA CASO?
Por cierto que hay palabras en castellano que no tendrían traduccion al mapudungun y se tendrian que usar como tal: en castellano.
Pero en el caso de que exista traduccion... que se cambie por la palabra o frase en mapudungun. Además... por lo complicado que resultaria identificar y saber de que se trata la sección o subforo -llamado en mapuduncun- al principio... abajo.. en la descricpión de cada una; se coloca en castellano (o shileno tal como está hoy que le da el toque preciso xD). Los topics, obviamente, tendrian que ser en castellano xD.
La idea, en definitiva, es diferenciarse positivamente y de manera creativa del resto de los sitios deportivos de chile (no pensando en los análogos colocolinos)... el resto puede decir lo que quieran y de la forma que quieran.... NOSOTROS, COLOCOLINOS, LO DIREMOS A NUESTRO MODO... LO DIREMOS EN MAPUDUNGUN.
Es una idea que creo le daría una estampa propia, original y seguramente destacada en todas partes... en albociosos cantemos desde arica a magallanes para el mundo... pero en lengua indígena.
Marrichiweu! (mil veces venceremos!)
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
no se, creo qxe estaria realmente de mas, pero qxe opinen los demas...
PaTo_09- Albocioso
- Cantidad de envíos : 8834
Edad : 31
Localización : Arica
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 04/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
es interesante la wea ke propone este loko
aunke tiene sus altibajos la idea...
otra kosa seria poner debajo de cada categoria su nombre en mapudungun....en vez de hacerlo alrevez.
aunke tiene sus altibajos la idea...
otra kosa seria poner debajo de cada categoria su nombre en mapudungun....en vez de hacerlo alrevez.
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
afasfsdthbsaetnedrthet
katty- Nuevo
- Cantidad de envíos : 20
Edad : 32
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 22/03/2008
>>Neiralbo<<- Hincha
- Cantidad de envíos : 2039
Edad : 33
Credibilidad : 12
Fecha de inscripción : 04/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
iorana jawer yu
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
mortus escribió:es interesante la wea ke propone este loko
aunke tiene sus altibajos la idea...
otra kosa seria poner debajo de cada categoria su nombre en mapudungun....en vez de hacerlo alrevez.
Apoyo lo que dice este forero, podria ponerse en mapudungun el nombre de la seccion abajo, onda:
Ocio
(como seria su traduccion en mapudungun)
Seria un bonito gesto de identificacion con el pueblo mapuche, del cual nace Colo Colo.
El Profeta- Albocioso
- Cantidad de envíos : 10287
Edad : 39
Localización : nadie sabe :O
Credibilidad : 1
Fecha de inscripción : 04/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Claro.. se podria hacer, perfectamente, al revés de lo propuesto.. se dejan las secciones o "titulos" de las secciones y subforos en español y abajo (el subtitulo) o la descripicón.. en Mapudungún... Mi idea original era hacerlo con el titulo en mapudungun, pero entiendo -y con justa razón- que esto podria complicar la 'navegacion' del sitio para los usuarios. Finalmente; el fondo de esta idea es darle un toque de originalidad al sitio y un pequeño homenaje al rescate de la historia fundacional del club y al pueblo que lo inspira.
Saludos!
Saludos!
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
x2El Profeta escribió:mortus escribió:es interesante la wea ke propone este loko
aunke tiene sus altibajos la idea...
otra kosa seria poner debajo de cada categoria su nombre en mapudungun....en vez de hacerlo alrevez.
Apoyo lo que dice este forero, podria ponerse en mapudungun el nombre de la seccion abajo, onda:
Ocio
(como seria su traduccion en mapudungun)
Seria un bonito gesto de identificacion con el pueblo mapuche, del cual nace Colo Colo.
justamenten iba a postear eso, me parece una propuesta interesante & original :B
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Sip, pero tambien hay hinchas del albo que hablan otras lenguas, como Rapanui, Quechua y otras mas..
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Calabaza escribió:Sip, pero tambien hay hinchas del albo que hablan otras lenguas, como Rapanui, Quechua y otras mas..
Y hay otros que apenas entienden el castellano
Bonita idea quedaria lindo asi como dijo el profeta ojala se haga y no quede solo en una linda propuesta
*Mavyta*- Hincha
- Cantidad de envíos : 1259
Edad : 40
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 07/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Habra que esperar el pensamiento del webmaster y del resto del staff, de mi parte mantengo la opinion que di en unos post mas arriba.
El Profeta- Albocioso
- Cantidad de envíos : 10287
Edad : 39
Localización : nadie sabe :O
Credibilidad : 1
Fecha de inscripción : 04/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
piola la idea de poner cosas en tan lindo y complejo idioma....quizas se podria hacer algo en ingles mas que nada para los mas peuqeños del foro asi aprenden un idioma tan necesario en estos tiempos...puteenme nomas los que no quieren.
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
MANOLETE_ALBO escribió:piola la idea de poner cosas en tan lindo y complejo idioma....quizas se podria hacer algo en ingles mas que nada para los mas peuqeños del foro asi aprenden un idioma tan necesario en estos tiempos...puteenme nomas los que no quieren.
fuck you¡¡¡¡¡¡
IRON DIABLO- Campeon Xperto Albociosos
- Cantidad de envíos : 16669
Edad : 114
Localización : EL INFIERNO
Credibilidad : 14
Fecha de inscripción : 06/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
chetumare noma...
jajajaja
xD
jajajaja
xD
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
http://www.uctemuco.cl/diccionario/index.php?p=hola&dic=2&enviar=Buscar&filtro=1
chupala de forma bilingue
xD
chupala de forma bilingue
xD
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
mortus escribió:http://www.uctemuco.cl/diccionario/index.php?p=hola&dic=2&enviar=Buscar&filtro=1
chupala de forma bilingue
xD
ordinario reql....in english...fock you....en aymara...amamantame la wasamandrapa....xDDD
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
me parece una excelente idea, pero como dice astu, mortus como se llame xD, tendria ke colocarse el significado en mapudungun debajo del titulo de cada subforo, esa seria la mejor opcion.
Analista- Albocioso
- Cantidad de envíos : 13551
Edad : 41
Localización : aka en la pega weando!!!!!
Credibilidad : 5
Fecha de inscripción : 11/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
no es pa funar la idea pero...es re complicao conseguir los significados en mapudungun....mas los de un foro....
porke en ese idioma hay terminos ke no se usan...komo MULTIMEDIA por ejemplo
porke en ese idioma hay terminos ke no se usan...komo MULTIMEDIA por ejemplo
(xD)- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 229
Edad : 34
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 15/03/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
con cuea les entiendo su wea de español a los ql y van poner en otra lengua la wea.
XD
________________________________________________________________________
me parece buena la idea, pero astu tiene mucha razon , ademas de ser muy gay!
XD
________________________________________________________________________
me parece buena la idea, pero astu tiene mucha razon , ademas de ser muy gay!
dee_lock- Albocioso
- Cantidad de envíos : 11354
Edad : 41
Localización : que te importa ctm?
Credibilidad : 19
Fecha de inscripción : 06/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
Multimedia es una palabra inglesa que deriva de "multiples medios". Foro tampoco creo que este. La rae define a foro como "Reunión para discutir asuntos de interés actual ante un auditorio que a veces interviene en la discusión". en www.diccionarios.com entrega como sinónimos: coloquio, debate, tertulia. y ( (lugar público) )plaza.
La idea no es mala y podemos hacerla para identificarnos con el pueblo mapuche ya que colocolo es de esa raza.
La idea no es mala y podemos hacerla para identificarnos con el pueblo mapuche ya que colocolo es de esa raza.
pelaosky- Simpatizante
- Cantidad de envíos : 289
Edad : 47
Localización : Entre El Teclado y La Silla
Credibilidad : 0
Fecha de inscripción : 09/01/2008
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
ocio en mapuche se diria algo asi como... weeeooo.
foro es como malon (reunion)
no se den mas ideas.
foro es como malon (reunion)
no se den mas ideas.
Re: Mapudungun en secciones y subforos... por qué no?
es verdad lo que dicen sobre palabras que usamos en español y que no tienen traduccion literal en mapudungún.. Por que?.. porque es una lengua que no ha tenido el desarrollo suficiente (por razones historicas o socio-culturales) a diferencia del español.. pero creo que bien se podria homologar una palabra por su significado y sentido mas proximo del español al mapudungun.
y si no se encuentra o no existe la traducción literal ni 'cercana'... se deja en español no mas (pero seguro se daría con la proximidad del termino o la idea del mismo en alguna frase indigena).
Mari Mari a los del malón Albocioso!
y si no se encuentra o no existe la traducción literal ni 'cercana'... se deja en español no mas (pero seguro se daría con la proximidad del termino o la idea del mismo en alguna frase indigena).
Mari Mari a los del malón Albocioso!
Página 1 de 2. • 1, 2
Colo Colo. Albociosos. Videos Afiches Wallpapers Garra Blanca Foro de Colo Colo. :: .::Soporte Albocioso::. :: Preguntas, peticiones e ideas al Staff
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.